-
1 nejęsytь
nejęsytь Grammatical information: f. i Proto-Slavic meaning: `pelican'Page in Trubačev: XXIV 134-135Old Church Slavic:nejęsyti (Ps. Sin.) `pelican' [Datsf i]Russian:nejásyt' `tawny owl' [f i]Serbo-Croatian:Slovene:nesìt `pelican' [m o], nesíta [Gens] \{1\}Bulgarian:nésit `pelican' [m o]Indo-European reconstruction: ne-h1m-seh₂??-to-Notes:\{1\} Cf. nesìt = nesítǝn `insatiable'. -
2 neje
neje seine Frau, Gattin f -
3 neje
-
4 neje
vb.knicksen -
5 neje
[hajə] vb. -r, -de, -tприседать, делать книксен -
6 neje
-
7 neje
-
8 neje
-
9 neje
vb.knicksen -
10 neje
verbfaire une révérence -
11 neje
-
12 a neje
his good lady -
13 жена его
-
14 curtsey
-
15 curtsy
-
16 monnayer
monnayer [mɔneje]➭ TABLE 8 transitive verb[+ titres] to convert into cash* * *mɔnɛje1) lit to convert [something] into cash2) fig to capitalize on [talent, expérience]* * *mɔneje vt[bien, objet,] to convert into cash, [talent, réputation] to make money from* * *monnayer verb table: payer vtr1 lit to convert [sth] into cash;2 fig to capitalize on [talent, expérience]; monnayer qch contre qch to exchange sth for sth; monnayer son silence/accord to exact a price for one's silence/agreement;3 Tech to mint [or, pièce].[mɔnɛje] verbe transitif1. [convertir en monnaie] to mintmonnayer son expérience/savoir-faire to cash in on one's experience/know-how3. [échanger] to exchangeil a monnayé ses services contre une lettre d'introduction he asked for a letter of introduction in exchange for his services————————se monnayer verbe pronominal (emploi passif) -
17 niga
uregelmæssigt verbum1. nejeTräna sakta upp benstyrkan - att niga 45 (förtifem) grader är faktiskt bra!
Optræn langsomt din benstyrke - at neje 45 grader er faktisk godt! -
18 monnayer
mɔnɛjev( vendre) zu Geld machen, verkaufenmonnayermonnayer [mɔneje] <7>1 (tirer argent de) zu Geld machen -
19 alezredes
* * *формы: alezredese, alezredesek, alezredestподполко́вник м* * *подполковник;\alezredes neje — подполковница
-
20 приседать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
neje — ne|je vb., r, de, t (bøje sig) … Dansk ordbog
nejėgėlis — nejė̃gėlis, ė smob. (1) kas nieko negali, nepajėgia: Albatrosas sausumoje yra amžinas nejėgėlis, vos pasivelka kraipydamasis į visas šalis Blv … Dictionary of the Lithuanian Language
Anna of Foix-Candale — Anna of Foix (1484 ndash; Buda, Hungary, 26 July 1506) was the Queen consort of Hungary and Bohemia.LifeShe was born the daughter of Gaston II de Foix, Count of Candale and Benauges and Catherine, Infanta of Navarre. Her mother Catherine was the… … Wikipedia
Cornelia Nath — (* 14. Juni 1954) ist eine niederdeutsche Sprachaktivistin und leitet das Plattdütskbüro der Ostfriesischen Landschaft in Aurich. Nath hat Politologie und Romanistik studiert und arbeitet seit 1988 für die Ostfriesische Landschaft. Seit 1997… … Deutsch Wikipedia
monnayer — [ mɔneje ] v. tr. <conjug. : 8> • déb. XIIe; de monnaie 1 ♦ Techn. Transformer en monnaie (un lingot, un objet de métal). Monnayer de l or (⇒ monétiser) , de la vaisselle d or. Or monnayé. ♢ Frapper (la monnaie) d une empreinte. Absolt… … Encyclopédie Universelle
angainė — angai̇̃nė dkt. Di̇̀delius šuni̇̀s léidžiama vèžti vagòno, ẽsančio šalià lokomotỹvo, nedarbi̇̀nėje angai̇̃nėje … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
cezis — cèzis dkt. Cèzis vartójamas kari̇̀nėje ir branduoli̇̀nėje prãmonėje, radiotèchnikoje … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
filialas — filiãlas dkt. Informãcijos teiráukitės centri̇̀nėje bánko buvei̇̃nėje arbà viẽtos filialè … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
indoiranėnai — dkt. Indoiranėnų kal̃bos išpli̇̀tusios viduri̇̀nėje ir pieti̇̀nėje Ãzijoje … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
kišenė — kišẽnė (l. kieszen, kieszenia) sf. (2) 1. drabužio maišelis smulkiems daiktams susikišti: Be kelių popiergalių, kišenėse nieko daugiau nebuvo P.Cvir. Į kišẽnę kišau J. Apvažinėjo jis Italiją, Prancūziją, Varšuvą pažįsta kaip savo kišenę J.Marc … Dictionary of the Lithuanian Language
paskęsti — paskę̃sti intr. Š, Rtr; R, Sut, N, LL314 1. žūti vandenyje, prigerti: Ko tik nepaskeñdova: jis į praperšą įčiuožė Jrb. Tiku tiku išnėriau, mažne paskendaũ J. Paskendo žmonės ir visi sutvėrimai ant vienam O. Vainiką ėmė ir pats paskendo… … Dictionary of the Lithuanian Language